


Recommend

Adventures of dodonh

Clara est une petite fille curieuse qui vit dans un village magnifique entouré de montagnes et de rivières. Un jour, elle découvre un mystérieux gadget appelé AI qui semble attirer toute son attention. Mais à chaque fois qu'elle l'utilise, elle oublie les merveilles qui l'entourent, comme les papillons colorés, les fleurs qui dansent avec le vent, et ses amis qui jouent dehors. Avec l'aide de ses amis animaux, Clara apprendra que la vraie magie se trouve dans les moments qu'elle partage avec les autres et dans les aventures qu'elle vit loin des écrans. Ensemble, ils partiront à la découverte du village, trouvant des trésors cachés et des secrets qui les lieront pour toujours. L'histoire se concentre sur l'importance de profiter de la vie réelle, de la nature, et des relations humaines. Avec des illustrations douces et colorées, elle captera l'attention des enfants et les aidera à comprendre pourquoi il est important de limiter le temps passé sur les écrans. Le tout sera raconté avec une touche de magie et de fantaisie pour rendre l'expérience captivante et amusante.

a 11year old anime girl runs away because she thinks everyone hates her because she made fun of the popular girls when actually the look up to her

1. John Jr and Hopsi wanted to know more about the virtue of Justice. They went to Granny's house to have her explain it's meaning. 2. Granny told John Jr and Hopsi that Justice means giving to each his own it involves treating everyone as they deserve to be treated and granting people the things they are entitled to without discrimination or preference. She said it trying to be fair with everyone. Granny explained that the quality of being morally just – is the most important quality because it is only through the application of justice that freedom, happiness and truth can exist. 3. Granny also gave John Jr and Hopsi a better Understanding what unfairness, prejudice, and oppression look like 4. John Jr and Hopsi went home and started practicing Justice. They treated all their friends the same. 5. John Jr and Hopsi practiced Showing respect even when they disagree with someone else’s words or behavior

1) 7 year old boy takes a trip to jos with his mum 2) In the plane, he has to poo while the seat belts are on. The hostess refuses him 3) His mum buys a lot of food from Jos for them to take back home. 4) It was his first time flying in a plane.

1. Tugce and Alara in Istanbul get ready for brother's wedding 2. Brother surprises them by telling them they are on a TV show wedding contest 3. A producer with clown makeup keeps having people start over what they're doing and bossing people around 4. Producer pushes child out of the way, and makes the child feel like the day is completely ruined 5. Father finds the two girls and sees they are upset, and asks what is wrong 6. Father explains that the producer is doing work for the TV show, not to make them sad. He reminds them that they are there for their brother's wedding and to enjoy the time with their family 7. Music begins to play and everyone gets up to dance and have fun

Es war einmal ein kleines Mädchen namens Juni. Juni liebte es, die Welt zu entdecken. Jeden Abend, wenn die Sonne unterging, konnte sie einfach nicht einschlafen."Mama, Papa, es gibt so viel zu sehen und zu erleben!" rief Juni aus. "Wie kann ich jetzt schlafen?" Ihre Eltern lächelten. "Schlaf ist auch ein Abenteuer, Juni. Manchmal erlebst du die spannendsten Dinge in deinen Träumen."Eines Nachts, als Juni endlich die Augen schloss, fand sie sich in einer magischen Welt wieder. Sie stand auf einer Wiese mit leuchtenden Blumen und fliegenden Fischen.

The heroines, who are berries and fruits, experience thrilling adventures in their amazing Fruit-Berry World. They face challenges, learn important lessons from wise elders, and create magical moments throughout the seasons. From lessons in organization and self-acceptance to crafting magical ice cream and finding love on Valentine's Day, the characters share joy and inspiration, making their lives vibrant and rich.

Pada suatu hari di Kampung Al-Furqan, tinggallah seorang budak lelaki bernama MaLi. Dia seorang yang sangat suka belajar tentang Al-Quran. Pada suatu pagi, ketika MaLi sedang belajar di tepi sungai, tiba-tiba seekor burung cantik hinggap di atas sebatang pokok berhampirannya. Burung itu berwarna biru dengan paruh emas yang berkilauan. Burung Qari terbang rendah lalu mendarat di hadapan MaLi. "Mad Asli adalah salah satu cara kita membaca huruf yang mempunyai tanda mad. Huruf-huruf yang boleh jadi mad ialah Alif, Wau, dan Ya. Huruf-huruf ini perlu dipanjangkan sebanyak dua harakat," jelas Burung Qari. MaLi mengangguk, tetapi masih keliru. "Boleh kamu beri contoh, Burung Qari?" "Tentu!" jawab Burung Qari sambil menyanyi dengan suara merdunya, "Dengar ya: '**Qoo-la**.' Dalam perkataan ini, ada Alif selepas huruf Qof, dan kita perlu panjangkan bacaan itu. Begitu juga dengan 'Fee,' di mana Ya menjadi mad." MaLi mula tersenyum. "Oh! Jadi, apabila ada Alif, Wau, atau Ya yang tak ada tanda baris, itulah Mad Asli? Kita kena panjangkan dua harakat?" "Betul sekali, MaLi!" jawab Burung Qari. "Ingatlah, mad ini mudah saja. Kalau ada Alif selepas huruf yang baris atas, Wau selepas huruf yang baris depan, atau Ya selepas huruf yang baris bawah, kita panjangkan dua harakat." MaLi berasa lega. Dia kini lebih yakin untuk membaca Al-Quran dengan betul. "Terima kasih, Burung Qari! Saya akan amalkan apa yang kamu ajarkan!" Burung Qari tersenyum sambil terbang ke udara. "Sama-sama, MaLi! Ingat, ilmu tajwid sangat penting untuk memperelokkan bacaanmu. Teruskan belajar dan jangan berputus asa!" Sejak hari itu, MaLi terus rajin membaca Al-Quran dan memahami tajwid dengan lebih baik. Setiap kali dia berdepan dengan Mad Asli, dia teringat kata-kata Burung Qari dan mengamalkan ilmunya dengan penuh yakin. TAMAT

- 1st grader - Girl - Favorite character: Dog (golden retriever) - Loves to play soccer - Loves magical books I would like to teach the lesson that Honesty is the Best Policy

Reese has to learn to share her toys and her prents attention with her new baby sister, Jackie. She becomes the best big sister ever

Noah, wants to thank his Dad for everything that his Dad did for him, from feeding him as a baby, to helping him learn how to walk, to playing catch with him, to teaching him how to change a tire, to hugging him when he returns home from college...

Türkiye'de yaşayan Aylin ve Emir kardeşler, babaları Mehmet Bey'in insani yardım çalışmalarından ilham alarak kendi iyilik projelerini başlatmaya karar verirler. Okullarındaki "Dünya Barış Günü" etkinliği için Suriyeli mültecilere yardım etmeyi amaçlayan "Dostluk Köprüsü" adlı bir kampanya düzenlerler. Bu kampanya kapsamında giysi, oyuncak ve kitap toplayıp Suriyeli çocuklara gönderirler. Suriye'den yeni gelen Leyla ile tanışıp onun da katılımıyla kampanyayı genişletirler. Kampanya, okuldaki öğrencilere farklı kültürler ve yardımlaşmanın önemi hakkında bilgi verirken, Aylin, Emir ve Leyla arasında güçlü bir dostluk kurulmasını sağlar. Bu deneyim, kardeşlere ve arkadaşlarına dünyayı daha iyi bir yer yapmanın mümkün olduğunu öğretir.

1. John Jr was playing in his backyard on a beautiful June day in 2024 and heard some rustling in a nearby tree. John Jr went to investigate. 2. On a tree limb there was a dragon. John Jr could tell the dragon was shy, so he introduced himself and ask the dragon his name. 3. The dragon's name is Nazut. John Jr asked Nazut if he wanted to play. Nazut was happy to play with John Jr. They played all the way up to dinnertime. They played hide n seek, football and danced to some funky tunes. 3. John Jr asked Nazut if he wanted to eat dinner with him and his family. Nazut was delighted to and they went in to eat. During dinner Nazut told John Jr and his family about an evil witch that destroyed his family. John Jr said Nazut could be part of his family. Nazut slept in same room as John Jr. 4. John Jr and Nazut did almost everything together. They were like very close brothers. Nazut promised to keep John Jr safe. 5. John Jr introduced Nazut to his friends. John Jr's friends was envious of him and wished they could have a dragon as well. 6. John Jr and Nazut grew up together and had a deep loving bond between them.

Millie is a gentle and curious monster living in an enchanted forest where magic flows like rivers. Standing 15 feet tall, she has soft green fur, wide yellow eyes, and a playful grin. Fascinated by the human world, she learns about it from her forest friends. One day, she discovers an old book about New York City, a magical place filled with towering skyscrapers, glowing lights, and humans. Excited to explore, Millie packs magical snacks, her favorite map, and a scarf knitted by her best friend, Oliver the wise owl, before setting off on her adventure. Upon arriving in New York, Millie is awestruck by the impressive buildings and bustling streets. Although her enormous size and fluffy appearance cause a stir, people quickly realize she’s friendly. She befriends Leo, a clever street artist who paints murals of monsters, and they spend the day exploring the city together. Millie marvels at the Statue of Liberty, climbs the Empire State Building carefully, and dances under the shimmering lights of Times Square. Along the way, she encounters unique creatures—attitude-filled pigeons, snack-sharing squirrels, and subway musicians who serenade her with lively tunes. The highlight of her trip is in Central Park, where Millie discovers a hidden portal to a magical realm only accessible to monsters. Here, she meets other friendly creatures like her and realizes that New York is filled with wonder, magic, and friendship. By the end of her adventure, Millie knows she will return to her enchanted forest with stories that will last forever, but she also finds a second home in the magical city of New York.

Join Whiskers on an unforgettable adventure to help a lost friend find her way home, filled with new friends and heartwarming moments.

Arrivés à l’hôpital, la Maman fut examinée par les docteurs. Maman, vous n’êtes qu’à 28 semaines de grossesse. Votre bébé est trop jeune pour venir au monde. Toutefois, grâce aux progrès de la médecine, nous pouvons ralentir la fréquence des contractions. Mais docteur, dit-elle de sa voix nouée, pourquoi ralentir les contractions? Parce que ce sont les contractions qui expulsent le bébé. Comme nous vous l’avons dit, votre bébé est trop petit, son organe n’est pas encore prêt pour assurer sa fonction complète si vous accouchez aujourd’hui. Nous n’avons pas la certitude que ses poumons sont arrivés à maturation. Alors comment les choses vont se dérouler, questionna le père. Nous allons tout d’abord lui donner une piqûre qui agira directement sur le bébé afin de faciliter sa respiration à l’air libre. Ensuite, nous allons mettre Maman sous perfusion afin de lui injecter le médicament qui arrêtera les contractions. Elle pourra se calmer, ainsi que le bébé jusqu’à sa naissance, dit la gynécologue. Maman, je comprends votre inquiétude, rassura la puéricultrice. Vous et le bébé êtes entre de bonnes mains. Nous disposons des équipements et du personnel qualifiés pour prendre soin de vous deux. L’équipe médicale se composait d’une gynécologue, d’une sage-femme, d’un infirmier, d’un pédiatre et d’une puéricultrice. Quant à Hito, il partit quelques instants pour acheter des nécessaires de toilettes, pour Tylaï et le bébé, une chemise de nuit, des sous-vêtements, des couches, des layettes, des bodys, des chaussettes etc… tout ce qu’ils n’eurent le temps de prendre avant de partir de la maison.

Elara the explorer was climbing Mount Gigglepuff! She bounced along the path, her backpack jiggling with only a yummy apple and a sparkly hair clip. But wait! A little boy, Timmy, tumbled and scraped his knee! Elara, super-helpful Elara, got out her sparkly hair clip (it was also a tiny first-aid kit!) and helped Timmy all better. Timmy, so happy, gave Elara a bouncy, red ball! "What will I do with a bouncy ball?" Elara giggled. Further up, a fluffy bunny, Barnaby, was stuck in a prickly bush! Elara carefully freed Barnaby, and Barnaby hopped away, leaving behind a shiny, smooth pebble! "A pebble? For what?" wondered Elara. Near the top, a tiny bird, Pip, had lost its nest! Elara found some soft leaves and helped Pip build a cozy new home. Pip chirped happily and dropped a bright yellow feather! "A feather? Why?" Elara chuckled. Finally, Elara reached the top of Mount Gigglepuff! But oh no! She'd forgotten her juice box, her yummy sandwich, and her silly hat! She was SO sad. Then, she remembered the gifts! The bouncy ball became a super fun bouncy seat! The smooth pebble was perfect for skipping across the mountaintop! And the bright yellow feather? It made a super-duper sparkly hat! Elara ate her apple, feeling very happy. She learned that helping others was the best adventure of all, and sometimes, the best things come in unexpected packages – like a bouncy ball, a pebble, and a feather! And Mount Gigglepuff was the best mountain EVER!

في إحدى الغابات الجميلة، كان هناك أرنب صغير يُدعى أرنوب. أرنوب كان أرنبًا مميزًا بمهاراته؛ فهو يقفز عاليًا جدًا، يتشقلب في الهواء بخفة، ويجري بسرعة فائقة حتى أنه كان يفوز دائمًا في السباقات مع أصدقائه. ذات يوم، اقترح أرنوب على أصدقائه الأرانب أن يتسابقوا في القفز العالي، قائلًا لهم بثقة: "سترون أنني الأفضل وسأفوز بسهولة!" وفعلاً، فاز أرنوب في السباق. لكنه بدأ يضحك على أصدقائه ويتفاخر بمهاراته، مما جعلهم يشعرون بالانزعاج. ومع مرور الوقت، بدأ الأصدقاء يبتعدون عنه وقالوا عنه إنه مغرور. في البداية، لم يهتم أرنوب لذلك وقال لنفسه: "لا يهم، فأنا الأفضل على أي حال!" لكنه مع الوقت، شعر بالوحدة. لم يعد لديه أصدقاء يشاركونه اللعب، وبدأ يتساءل: "ما فائدة القفز عاليًا إن كنت وحيدًا ولا أحد يشاركني فرحتي؟" عاد أرنوب إلى المنزل حزينًا. لاحظه والده وسأله: "ما بالك يا أرنوب؟ أراك مكتئبًا اليوم." فأجاب أرنوب: "أصدقائي لا يريدون اللعب معي. الجميع يبتعد عني." ابتسم والده وقال له: "يا بني، من الجميل أن تكون فخورًا بمهاراتك، ولكن لا يجب أن تجعل ذذلك سببًا للغرور. علينا أن نُقدِّر مهارات الآخرين ونحترمها. كل أرنب لديه شيء يُميِّزه، فلا أحد أفضل من الآخر. علينا أن نتعاون ونتشارك بدلًا من التباهي." فهم أرنوب كلام والده، وقال: "ماذا أفعل الآن؟ كيف أستعيد أصدقائي؟" أجابه والده: "ابدأ بالاقتراب من أصدقائك. عندما ترى أحدهم يلعب وحده، شاركه اللعب، وكن صديقًا لطيفًا وداعمًا." أخذ أرنوب بنصيحة والده. بدأ يتعامل مع أصدقائه بلطف، ولم يعد يتباهى بمهاراته. صار يُشجِّعهم بدلًا من التفاخر عليهم. ومع الوقت، عادت الصداقة بينه وبين الأرانب، وأصبح لديهم الكثير من اللحظات الججميلة معًا. وتعلّم أرنوب درسًا مهمًا: أن الصداقة والمحبة أهم من الفوز، وأن التعاون والتواضع يجعل الجميع سعداء

a girl loves drogons and dinasours